Serviços de Rede Black Box Serviços de Comunicações Unificadas Hospedadas (Mitel)

Black Box Network Serviços e Mitel NetSolutions, Inc. Termos e Condições Gerais (“Termos Gerais”) aplicáveis ao fornecimento de Hosted Unified Communications Serviços (Mitel) dentro do território operacional dos EUA da Black Box Corporation e suas subsidiárias nos EUA Rev .1 (a partir de 1º de abril de 2015)

 

Os serviços de comunicações unificadas hospedados no pedido do Cliente aplicável serão oferecidos apenas ao Cliente nos Estados Unidos pela Norstan Communications, Inc. d/b/a Serviços de Rede Black Box ou os serviços diretos aplicáveis ou subsidiária operacional indireta nos Estados Unidos da Black Box Corporation que fornece os serviços de comunicações unificadas hospedadas em tal Estado (conforme aplicável, aqui referido coletivamente como “Black Box”) e Mitel NetSolutions, Inc. fornecendo as telecomunicações hospedadas de Voz sobre Protocolo de Internet (“VoIP”) e/ou parte do serviço de operadora dos serviços (“Mitel”) da  o Contrato (conforme definido abaixo) entre o Cliente, a Mitel e as entidades operacionais aplicáveis da Black Box estabelecem os direitos e obrigações legais que regem o provisionamento e a entrega da Mitel e da Black Box dos serviços de soluções de comunicações unificadas hospedadas (“Serviço(s)”) ao Cliente, o uso do Cliente de tais Serviços.
 
O cliente reconhece que:
 
(i)  A Black Box e a Mitel fornecerão, cada uma, serviços separados que compõem o Serviços de solução de comunicações unificadas hospedadas .  A Black Box e a Mitel apresentam os termos e condições de uso dos Serviços Black Box (conforme definido abaixo) e a Mitel  Serviços (conforme definido abaixo) como um assunto de conveniência, mas cada um estará sujeito a termos e condições independentes;
 
(ii)  A Black Box e a Mitel são contratantes independentes com relação a todos os direitos e obrigações sob este Contrato. Nem a Black Box nem a Mitel estão agindo como agentes uma da outra, nem têm autoridade para aceitar responsabilidade ou quaisquer obrigações em nome do outro; 
 
(iii)  As telecomunicações VoIP hospedadas e/ou serviço de operadora dos Serviços, conforme detalhado em um Pedido (conforme definido abaixo), será fornecido pela Mitel (“Mitel Services”) de acordo com os termos e condições estabelecidos em Parte B abaixo; e
 
(iv)  Todas as outras partes dos Serviços detalhados em um Pedido serão fornecidas pela Black Box, incluindo, sem limitação, o fornecimento do serviço de comunicações unificadas hospedadas e os dispositivos associados fornecidos pela Black Box e usados pelo Cliente em conjunto com os Serviços, como um telefone IP, Adaptador de Terminal Multimídia, Adaptador de Telefone Analógico, switch, roteador ou qualquer outro dispositivo de conexão IP (coletivamente, “Dispositivos” ou “Equipamento”), são fornecidos de acordo com os termos e condições estabelecidos em Parte A abaixo. 
 
Este Contrato consiste nestes termos e condições, na Política de Uso Aceitável e no(s) Formulário(s) de Pedido assinado(s) (“Pedido”) (coletivamente, o “Contrato”), e todos esses documentos devem ser incorporados a este Contrato por referência e se tornará parte deste Contrato durante a Vigência (conforme definido abaixo).  Os Pedidos do Cliente devem ser estabelecidos no(s) Formulário(s) de Pedido assinado(s) pelo Cliente (coletivamente, o “Formulário de Pedido”).
 
No caso de qualquer inconsistência entre os Termos e Condições, Declaração de Trabalho, exposições, anexos ou Formulário de Pedido que fazem parte ou de acordo com o Contrato, a precedência deve ser dada a: 
 
(1)  A licença de software de usuário final aplicável;
(2)  Termos e Condições Gerais aqui estabelecidos;
(3)  A Política de Uso Aceitável;
(4)  A Declaração de Trabalho;
(5)  Qualquer Formulário de Pedido executado de acordo com este Contrato; e
(6)  Qualquer outro anexo ou anexo a este Contrato.
 
ESTES TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS PODEM SER MODIFICADOS DE TEMPOS EM TEMPOS, CONFORME EXIGIDO POR LEI.  O CLIENTE CONCORDA EM ESTAR VINCULADO A TAIS MUDANÇAS, CONFORME ELAS RELACIONADAS A SERVIÇOS ESPECÍFICOS QUE O CLIENTE ESCOLHEU OU PODE ESCOLHER NO FUTURO. SE TAIS MUDANÇAS NÃO FOREM OBRIGADAS POR LEI, TAIS ALTERAÇÕES NÃO SERÃO APLICÁVEIS AO CLIENTE. NÃO OBSTANTE QUALQUER DISPOSIÇÃO EM CONTRÁRIO, EM NENHUM CASO QUALQUER ALTERAÇÃO DIMINUIRÁ QUAISQUER ACORDOS DE NÍVEL DE SERVIÇO APLICÁVEIS CELEBRADOS NO MOMENTO DO PEDIDO. O CLIENTE CONCORDA QUE A ACEITAÇÃO DESTE CONTRATO CONSTITUI CONSENTIMENTO PARA O USO DE REGISTROS ELETRÔNICOS.  SE O CLIENTE FIZER UM PEDIDO DE SERVIÇOS OU USAR OS SERVIÇOS, CONSIDERA-SE QUE ACEITA ESTES TERMOS E CONDIÇÕES.
 
PARTE A – TERMOS DE SERVIÇOS BLACK BOX
 
1.0  PRAZO
 
1.1  A vigência deste Contrato terá início na data em que a Black Box assinar o Pedido aplicável e continuará três (3) anos depois disso (“Prazo”).  Os termos e condições deste Contrato se aplicarão a qualquer Pedido feito durante a Vigência, mesmo que o cumprimento de tal Pedido se estenda além da expiração do Prazo.  Se nem o Cliente nem a Black Box fornecerem à outra parte um aviso de cancelamento por escrito pelo menos trinta (30) dias antes do final do Prazo atual, o Prazo será renovado automaticamente por períodos adicionais de três (3) anos com a(s) taxa(s) atual(is) da Black Box  O Cliente está adquirindo o Serviço por períodos mensais completos, o que significa que, se o Cliente tentar rescindir o Serviço antes do final de um período mensal prazo, o Cliente será responsável pelas cobranças do mês inteiro até o final do mês vigente, incluindo, sem limitação, cobranças não faturadas, mais uma Taxa de Rescisão (conforme definido na Seção 3.5 deste documento), todas as quais serão imediatamente devidos e exigíveis. A expiração do Prazo ou rescisão do Serviço não isentará o Cliente de pagar todos os encargos acumulados e não pagos devidos sob este Contrato.
 
2.0  SERVIÇO
 
2.1  Descrição do Serviço.  The Black Box Hospedado Unificado O Serviço de Comunicações é um serviço de nuvem de comunicações multimídia seguro projetado para fornecer aos Clientes um conjunto abrangente de Serviços de Comunicações Unificadas conforme descrito mais detalhadamente no(s) Formulário(s) de Pedido anexo(s).
 
2.2  Uso do serviço
 
2.2.1  O Cliente é responsável pelo fornecimento, operação e suporte dos Dispositivos para uso com o Serviço. O uso de qualquer dispositivo em conexão com o Serviço deve ser pré-aprovado pela Black Box por escrito.
 
2.2.2  O cliente deve não revender ou transferir o Serviço para terceiros sem o consentimento prévio por escrito da Black Box.
 
2.2.3  No caso de uma ameaça à segurança (“Ameaça”), a Black Box pode, se necessário, limitar ou suspender imediatamente quaisquer Serviços sem responsabilidade se razoavelmente necessário para evitar qualquer dano à Black Box. BLACK BOX notificará tal limitação ou suspensão conforme possível, dependendo da natureza da Ameaça que deu origem à suspensão.  O Cliente deverá seguir todas as instruções fornecidas pela Black Box com a finalidade de mitigar os efeitos dessa ameaça. 
 
2.2.4  O cliente deve garantir que monitorará os dados que são criados, inseridos ou gerados pelo uso dos Serviços e criar backups para fins de arquivamento e recuperação de emergência regularmente.  A Black Box não terá obrigações para com o Cliente ou quaisquer usuários finais com relação à criação de quaisquer cópias de backup de tais dados, e não terá nenhuma responsabilidade ou responsabilidade pela exclusão ou falha no armazenamento de qualquer informação e/ou outras comunicações mantidas ou transmitidas pelo Serviços. O cliente reconhece e concorda que a Black Box pode estabelecer limites quanto ao tamanho das comunicações que transmite ou armazena e a duração durante a qual armazena quaisquer comunicações. 
 
2.2.5  Certos Serviços Black Box podem fornecer uma função que permite que mensagens de voz sejam convertidas em texto e vice-versa. O cliente entende e concorda que esses recursos podem não transcrever com precisão correios de voz ou articular mensagens de texto, respectivamente, e é o único responsável por verificar a precisão da mensagem ao usar esse recurso.  Black Box expressamente isenta-se de toda a responsabilidade com relação à conversão de mensagens de correio de voz em texto ou vice-versa, e o Cliente concorda em liberar totalmente, finalmente e para sempre, liberar, isentar de responsabilidade e indenizar totalmente a Black Box de e contra qualquer danos ou responsabilidades de qualquer tipo relacionados ao uso de tais recursos pelo Cliente. 
 
2.2.6  Ao transmitir ou armazenar qualquer comunicação por meio dos Serviços, o Cliente concede à Black Box uma licença mundial, não exclusiva, irrevogável, perpétua, isenta de royalties e totalmente paga para reproduzir, transmitir e armazenar tais comunicações para que a Black Box forneça os Serviços.
 
2.3   Usos proibidos.  O Cliente não deve usar o Serviço para qualquer finalidade ilegal ou inadequada, incluindo, mas não limitado a, usar o Serviço de qualquer forma que seja ameaçadora, abusiva, assediante, difamatória, caluniosa, enganoso, fraudulento, invasivo da privacidade de outra pessoa ou qualquer comportamento semelhante.  Além disso, o uso dos Serviços pelo Cliente estará sujeito à Política de Uso Aceitável (o “AUP”), conforme estabelecido no (https://www.bboxservices.com/legal/terms-conditions-of-sale) e aqui incorporado por referência.  O uso dos Serviços de maneira que viole o AUP constituirá uma violação deste Contrato.  Se a Black Box acreditar que o Cliente usou o Serviço para fins ilegais ou propósito inadequado, a Black Box pode encaminhar a comunicação relevante e outras informações, incluindo a identidade do Cliente, às autoridades apropriadas para investigação e processo. O cliente consente ao encaminhamento da Black Box de tais comunicações e informações a essas autoridades. A Black Box pode fornecer informações em resposta a pedidos de aplicação da lei e governamentais, intimações, ordens judiciais, de acordo com com a lei aplicável, inclusive para proteger seus direitos e propriedade e no caso em que a falha em divulgar as informações possa levar a danos iminentes ao Cliente ou a outros. 
 
2.4   Direito autoral; Marca comercial; Programas
 
2.4.1 Direitos autorais e marca registrada.  O Serviço e qualquer software relacionado e todas as informações, documentos e materiais da Black Box os sites são protegidos por marcas registradas, direitos autorais ou outras leis de propriedade intelectual aplicáveis e disposições de tratados internacionais. Todos os sites da Black Box, nomes corporativos, marcas de serviço, marcas registradas, nomes comerciais, logotipos e nomes de domínio (coletivamente, “marcas”) são e sempre permanecerão propriedade exclusiva da Black Box ou de seus fornecedores terceirizados. Nada neste Contrato concede ao Cliente o direito ou licença para use quaisquer marcas. 
 
2.4.3   Contrato de licença de usuário final de software.  O cliente reconhece que a licença de software do cliente é concedida diretamente pelo editor do software ou fabricante do equipamento do qual o Software é fornecido, e não pela Black Box. O Cliente reconhece e concorda que a Black Box recebe apenas um direito limitado e uma licença para autorizar o uso do Software pelo Cliente de acordo com ao contrato de licença de usuário final que acompanha tal Software e não transfere nenhum direito, título ou interesse em ou para qualquer Software, ou quaisquer direitos de propriedade intelectual nele contidos, para o Cliente ou qualquer outro terceiro.
 
2.4.4  Atualizações de software.  Durante o Prazo, o Cliente manterá qualquer Software residente em todos os computadores, smartphones e tablets atualizado com as últimas atualizações e upgrades disponibilizados pela Black Box.  Tais atualizações e upgrades serão aplicados pelo Cliente dentro trinta (30) dias após a liberação pela Black Box ou imediatamente se designado como crítico pela Black Box.  
 
2,5  Adulteração do Dispositivo ou Serviço.  O Cliente não deve adulterar nenhum Dispositivo ou Serviço, incluindo, mas não se limitando a para, alterando o número de série eletrônico ou identificador de equipamento de qualquer dispositivo, e não deve executar uma redefinição de fábrica de qualquer dispositivo sem o consentimento prévio por escrito da Black Box.
 
2.6  roubo de serviço.  O cliente deve notificar a Black Caixa imediatamente, por escrito ou por telefone Departamento de Suporte ao Cliente da Black Box em (800) 456-1128, se o Cliente tomar conhecimento a qualquer momento em que o Serviço do Cliente está sendo roubado, usado de forma fraudulenta ou de outra forma não autorizada. Quando o Cliente liga ou escreve, o Cliente deve fornecer o número da conta do Cliente e uma descrição detalhada das circunstâncias do roubo, uso fraudulento ou uso não autorizado do Serviço. A falha em fazê-lo em tempo hábil pode resultar na rescisão do Serviço ao Cliente e cobranças adicionais para o Cliente. até tal Assim que a Black Box receber notificação de roubo, uso fraudulento ou uso não autorizado, o Cliente será responsável por todo uso do Serviço decorrente de todo e qualquer uso roubado, fraudulento ou não autorizado do Serviço. 
 
2.7  Distinções de serviço.  O Serviço não inclui o fornecimento de serviços VoIP interconectados, e a Black Box não é uma provedora de serviços VoIP interconectados sob o Contrato.  O cliente é responsável por sua própria conectividade com o Rede Telefónica Pública Comutada (“PSTN”) e a qualidade da largura de banda da mesma.  Quedas de tráfego PSTN para planos de numeração, serviços locais e de longa distância, incluindo a origem de tráfego de voz para e a terminação do tráfego de voz do PSTN, chamadas de emergência e sistemas e conectividade E-911, e números de discagem de entrada direta (“DID”) não estão disponíveis ou fornecidos pela Black Box abaixo, e são a ser adquirido pelo Cliente de um provedor terceirizado de tais serviços.  É responsabilidade do Cliente tomar medidas afirmativas para fornecer a esse provedor terceirizado o local físico em que qualquer serviços de VoIP interconectados serão utilizados para facilitar o encaminhamento de chamadas de emergência e a transmissão de informações de localização e numeração para o centro de resposta de emergência apropriado, inclusive na medida em que exigido pela lei aplicável, para fornecer a localização física de cada localização do usuário final e para garantir que tais informações de localização contenham identificação automática de número e informações de identificação automática de localização que atenda aos requisitos de especificidade do local de emergência das leis e regulamentos estaduais e locais onde o Serviço será usado.  O Serviço não é um serviço de telecomunicações e o Cliente é responsável por conexão à Internet ou ao Data Center de Serviços , conforme o caso.  A Black Box fornece o Serviço com base em esforços comerciais razoáveis. Existem distinções importantes entre serviços de telecomunicações e o serviço. O Serviço está sujeito a tratamento regulatório diferente do serviço de telecomunicações. Este tratamento pode limitar ou afetar de outra forma os direitos de reparação do Cliente perante as agências reguladoras. 
 
2.8  Incompatibilidade com outros Serviços.  Se Cliente optar por acessar o Serviço pela Internet, o Serviço pode não ser compatível com alguns serviços de banda larga e alguns provedores de serviço de banda larga podem fornecer modems que impedem a transmissão de comunicações usando o Serviço. A Black Box não garante que os Serviços serão compatíveis com todos os serviços de banda larga e se isenta expressamente de toda e qualquer garantia expressa ou implícita em relação à compatibilidade do Serviço com qualquer serviço de banda larga.  Exceto para a oferta de produtos Cisco , o Cliente é responsável por provisionar cada Dispositivo conforme necessário para criar os terminais de Tronco SIP necessários.  
 
2.9  Violação e rescisão.  A Black Box reserva-se o direito de encerrar ou modificar imediatamente o Serviço do Cliente se a Black Box determinar, a seu exclusivo e absoluto critério, que o Cliente usou o Serviço ou qualquer Dispositivo para qualquer finalidade proibida ou não autorizada ou atividade ou se o Cliente tiver violado os termos deste Contrato.  Nesse caso, o Cliente será responsável pela Taxa de rescisão (conforme definido na Seção 3.5 deste documento), se aplicável, que se tornará imediatamente devido e pagável após o término do Serviço ao Cliente.
 
3.0   COBRANÇAS; FORMA DE PAGAMENTO; IMPOSTOS; TERMINAÇÃO
 
3.1  Cobrança.  Quando o Serviço é ativado, o Cliente deve fornecer à Black Box um endereço de e-mail válido e um cheque válido ou número de cartão de crédito ou débito de um emissor de cartão que a Black Box aceite. A Black Box reserva-se o direito de interromper aceitar cartões de crédito ou débito de um ou mais emissores a qualquer momento, a critério exclusivo da Black Box e sem aviso prévio. Se o cartão de crédito ou débito do Cliente expirar, o Cliente encerra sua conta, o mudanças de endereço de cobrança ou o cartão de crédito ou débito do Cliente for cancelado e substituído por conta de perda ou roubo, o Cliente deve avisar a Black Box imediatamente. A Black Box cobrará certas taxas, impostos aplicáveis, incluindo, mas não limitado a, impostos especiais de consumo e sobretaxas mensais adiantados e outros encargos mensais em atraso no cartão de crédito ou débito do Cliente registrado, se autorizado de acordo com este documento.  Tais cobranças incluem, mas são não limitado a: (i) taxas de ativação; (ii) taxas de serviço mensais; (iii) aquisição de equipamentos; (iv) taxas de rescisão; (v) despesas de envio e manuseio; e (vi) outros serviços faturáveis, como MAC (mudanças, adições e alterações), conforme aplicável.  O valor de tais taxas e encargos será estabelecido no Pedido aplicável. A notificação das faturas mensais será enviada ao Cliente por meio do endereço de e-mail do Cliente registrado na Black Box. Observação que uma taxa de três por cento (3%) será adicionada à fatura mensal do Cliente para transações com cartão de crédito.  A Mitel cobrará do Cliente em nome da Black Box todos os Serviços sob este Contrato.  
 
3.2  Disputas de cobrança.  O cliente deve notificar a Black Box por escrito dentro de sete (7) dias após o recebimento da fatura da Black Box ou extrato do cartão de crédito ou débito do Cliente se o Cliente contestar quaisquer cobranças da Black Box em tal fatura ou extrato do cartão de crédito ou débito ou será considerado que o Cliente renunciou a qualquer direito de contestar tais cobranças. Todos os avisos de cobranças contestadas devem ser enviados para: Black Box Network Serviços, 5050 Lincoln Drive, Suite 300, Minneapolis, MN 55436, Attn: Customer Departamento de Cobrança. 
 
3.3  Pagamento e Cobrança
 
3.3.1  Pagamento.  A Black Box só aceita pagamento por cheque, cartão de crédito ou débito, a menos que outros termos de pagamento tenham sido explicitamente acordados por escrito pela Black Box. Caso a assinatura do Cliente no Serviço autorize a Black Box para cobrar o cartão de crédito ou débito do Cliente, esta autorização permanecerá válida até 30 (trinta) dias após a Black Box receber notificação por escrito do Cliente encerrando a autoridade da Black Box para cobrar do Cliente Cartão de crédito ou débito. A Black Box pode rescindir o Serviço ao Cliente a qualquer momento, a critério exclusivo e absoluto da Black Box, se qualquer cobrança no cartão de crédito ou débito do Cliente for recusada ou revertida. o cartão de crédito ou débito expirar e o Cliente não tiver fornecido à Black Box um cheque válido ou um cartão de crédito ou débito substituto ou no caso de qualquer outro não pagamento de encargos da conta. 
 
3.3.2  Pagamentos atrasados.  Os pagamentos atrasados estão sujeitos a uma taxa de mora de um e meio por cento (1,5%) por cada período de 30 (trinta) dias que permanecerem não pagos ou o máximo permitido por lei. 
 
3.3.3   Coleção.  Se o Serviço ao Cliente for encerrado, o Cliente permanecerá totalmente responsável perante a Black Box por todas as cobranças de acordo com este Contrato e todos e quaisquer custos que a Black Box possa incorrer para cobrar tais quantias, incluindo, sem limitação, custos de cobrança e honorários advocatícios. 
 
3.4  impostos.  O cliente é responsável por todos os federal, estadual, provincial, municipal, local ou outras vendas governamentais, uso, imposto de consumo, valor agregado, propriedade pessoal, utilidade pública ou outros impostos, taxas ou encargos, agora em vigor ou promulgados no futuro, que surjam de ou como resultado da assinatura, uso ou pagamento do Cliente pelo Serviço ou Dispositivo. Esses valores são adicionais ao pagamento pelo Serviço e serão cobrados no cartão de crédito do Cliente, conforme estabelecido neste Acordo. Se o Cliente estiver isento do pagamento de tais impostos, o Cliente deverá fornecer à Black Box um certificado original que satisfaça os requisitos legais aplicáveis atestando o status de isenção de impostos. A isenção de impostos só aplicam-se a partir da data em que a Black Box recebe tal certificado.
 
3,5   Terminação; Descontinuação do serviço.  A Black Box reserva-se o direito, de acordo com a lei aplicável, de suspender ou descontinuar o Serviço em geral, ou encerrar o Serviço do Cliente, a qualquer tempo, a critério exclusivo e absoluto da Black Box, por qualquer motivo ou sem motivo. Se a Black Box interromper o Serviço em geral ou encerrar o Serviço do Cliente sem um motivo declarado, o Cliente será responsável apenas pelas cobranças acumuladas até a data de tal rescisão, incluindo uma parte proporcional das cobranças do último mês. No entanto, se a Black Box encerrar o Atendimento ao Cliente por conta da violação deste Contrato pelo Cliente ou se o Cliente rescindir os Serviços, o Cliente será responsável pelas cobranças do último mês completo do Cliente multiplicadas pelo número de meses restantes em o Prazo atual, incluindo, sem limitação, todas e quaisquer cobranças não faturadas (“Taxa de Rescisão”), todas as quais se tornarão imediatamente devidas e pagáveis. 
 
4.0  LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE 
 
4.1  Limitação de responsabilidade.  A Black Box deve não será responsável por qualquer atraso ou falha no fornecimento do Serviço, incluindo discagem 911, a qualquer momento ou de tempos em tempos, ou qualquer interrupção ou degradação da qualidade de voz ou quaisquer outros aspectos do Serviço causados por:
4.1.1  Um ato ou omissão de uma transportadora subjacente, provedor de serviços, fornecedor ou outro terceiro;
 
4.1.2  Serviço, equipamento, falha de rede ou instalação, atualização, modificação, escassez ou realocação;
 
4.1.3  Falha de serviço, equipamento, rede ou instalação causada pela perda de energia para o Cliente;
 
4.1.4  Interrupção ou bloqueio de portas pelo ISP do Cliente ou provedor de serviços de banda larga (se diferente de Black Box) ou outro impedimento ao uso do Serviço causado por terceiros;
 
4.1.5  Qualquer ato ou omissão do Cliente ou de qualquer pessoa que use o Serviço ou Dispositivos; ou
 
4.1.6  Qualquer outra causa que esteja além do controle da Black Box, incluindo, sem limitação, uma falha ou defeito em qualquer dispositivo, a falha de uma comunicação de entrada ou saída ou a incapacidade de comunicação (incluindo, sem limitação, discagem 911) a ser conectado, concluído ou encaminhado.  A responsabilidade agregada da Black Box sob este Contrato não deve exceder o valor das taxas de serviço acumuladas durante o período de tempo afetado. 
 
4.2  Isenção de Responsabilidade por Danos.  EM NENHUM CASO A BLACK BOX, SUAS CONTROLADORAS E SUBSIDIÁRIAS E EMPRESAS SOB CONTROLE COMUM COM QUALQUER UM DOS ANTERIORIZADOS E SEUS ACIONISTAS, DIRETORES, DIRETORES, FUNCIONÁRIOS, SUBCONTRATADOS, FORNECEDORES, SEGURADORAS, ADVOGADOS OU AGENTES OU QUALQUER OUTRO PRESTADOR DE SERVIÇOS QUE FORNEÇA SERVIÇOS AO CLIENTE EM CONEXÃO COM O SERVIÇO SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INCIDENTAIS, INDIRETOS, ESPECIAIS, PUNITIVOS, EXEMPLARES OU CONSEQUENTES, OU POR QUAISQUER OUTROS DANOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, LESÕES PESSOAIS, MORTE INCORRETA, DANOS À PROPRIEDADE, PERDA DE DADOS, PERDA DE RECEITA OU LUCROS OU DANOS DECORRENTES DE OU EM CONEXÃO COM O USO OU INCAPACIDADE PARA USAR O SERVIÇO, INCLUINDO A INCAPACIDADE DE ACESSAR O PESSOAL DO SERVIÇO DE EMERGÊNCIA ATRAVÉS DO SERVIÇO DE DISCAGEM 911 OU PARA OBTER AJUDA DE EMERGÊNCIA.  ALÉM DISSO, A BLACK BOX E SEUS FORNECEDORES E/OU PRESTADORES DE SERVIÇOS RENUNCIAM QUALQUER RESPONSABILIDADE E O CLIENTE RENUNCIA A TODAS AS RECLAMAÇÕES CONTRA A BLACK BOX E SEUS FORNECEDORES E/OU PRESTADORES DE SERVIÇOS EM RELAÇÃO AO USO DOS CLIENTES GENCOM E DESKTOP PARA CHAMADAS DE EMERGÊNCIA 911 E OUTROS SISTEMAS SIMILARES OU USO SEM A ENGENHARIA DE PROJETO DE REDE APROPRIADA EM QUAISQUER AMBIENTES PERIGOSOS QUE EXIGAM DESEMPENHO À SEGURANÇA, COMO NA OPERAÇÃO DE INSTALAÇÕES NUCLEARES, NAVEGAÇÃO DE AERONAVES OU SISTEMAS DE COMUNICAÇÃO, CONTROLE DE TRÁFEGO AÉREO, MÁQUINAS DE SUPORTE DE VIDA DIRETO, SISTEMAS DE ARMAS OU QUALQUER OUTRA APLICAÇÃO EM QUE A FALHA DO SOFTWARE GENCOM E DESKTOP CLIENTES PODE LEVAR DIRETAMENTE À MORTE, LESÕES PESSOAIS OU FÍSICA GRAVE OU DANOS AMBIENTAIS.  AS LIMITAÇÕES ESTABELECIDAS NESTE DOCUMENTO SE APLICAM A REIVINDICAÇÕES ENCONTRADAS EM QUEBRA DE CONTRATO, QUEBRA DE GARANTIA, RESPONSABILIDADE DO PRODUTO, ILÍCITO E TODA E QUALQUER OUTRA TEORIA DE RESPONSABILIDADE E SE APLICAM OU NÃO A BLACK BOX FOI INFORMADA DA PROBABILIDADE DE QUALQUER TIPO ESPECÍFICO DE DANOS. 
 
4.3  Isenção de responsabilidade por erros de cobrança.  A responsabilidade da Black Box por erros de cobrança que resultem em pagamento a maior pelo Cliente será limitado a um crédito igual ao valor em dólares cobrado erroneamente. Além disso, nenhum erro deve alterar ou diminuir a obrigação do Cliente de pagar pelos Serviços prestados ou utilizados.
 
5.0  INDENIZAÇÃO 
 
5.1  O Cliente defenderá, indenizará e isentará a Black Box, juntamente com suas controladoras e subsidiárias e empresas sob controle comum com qualquer um dos itens anteriores e seus acionistas, executivos, diretores, funcionários, subcontratados, fornecedores, seguradoras, advogados e agentes e qualquer outro prestador de serviços que forneça serviços ao Cliente em conexão com o Serviço, de todas e quaisquer reivindicações, perdas, danos, multas, penalidades, custos e despesas (incluindo, sem limitação, honorários advocatícios) por ou em nome do Cliente ou qualquer terceiro ou usuário do Serviço, relacionado à violação deste Contrato, falha do Cliente em cumprir as obrigações regulatórias e de registro associadas aos serviços de telecomunicações aplicáveis e leis e regulamentos relacionados, uso do cliente ou uso dos usuários. uso dos Serviços, de quaisquer Dispositivos ou deste Contrato, incluindo, sem limitação, Discagem 911.
 
6.0   GARANTIA
 
6.1  A BLACK BOX NÃO OFERECE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO DO SERVIÇO OU QUALQUER DISPOSITIVO PARA UM DETERMINADO FIM, TÍTULO OU NÃO VIOLAÇÃO OU QUALQUER GARANTIA DECORRENTE DO USO DO COMÉRCIO, CURSO DE NEGOCIAÇÃO OU CURSO DE DESEMPENHO OU QUALQUER GARANTIA DE QUE O SERVIÇO ATENDERÁ ÀS EXIGÊNCIAS DO CLIENTE OU DO USUÁRIO. SEM LIMITAR O PRECEDENTE, PRETO A BOX NÃO GARANTE QUE O SERVIÇO OU DISPOSITIVO SERÁ SEM FALHA, DEMORA, INTERRUPÇÃO, ERRO, DEGRADAÇÃO DA QUALIDADE DE VOZ OU PERDA DE CONTEÚDO, DADOS OU INFORMAÇÕES. NEM A BLACK BOX, SUA CONTROLADORA E SUBSIDIÁRIA EMPRESAS E EMPRESAS SOB CONTROLE COMUM COM QUALQUER UM DOS INDICADOS NEM SEUS ACIONISTAS, DIRETORES, DIRETORES, FUNCIONÁRIOS, SUBCONTRATADOS, FORNECEDORES, SEGURADORES, ADVOGADOS OU AGENTES OU QUALQUER OUTRO PRESTADOR DE SERVIÇOS OU FORNECEDOR QUEM FORNECER SERVIÇOS, DISPOSITIVOS OU PRODUTOS AO CLIENTE EM CONEXÃO COM O SERVIÇO, SERÁ RESPONSÁVEL PELO ACESSO NÃO AUTORIZADO À BLACK BOX OU ÀS INSTALAÇÕES DE TRANSMISSÃO DO CLIENTE OU ÀS INSTALAÇÕES DE EQUIPAMENTOS OU POR ACESSO NÃO AUTORIZADO OU ALTERAÇÃO, ROUBO OU DESTRUIÇÃO DE DADOS, ARQUIVOS, PROGRAMAS, PROCEDIMENTOS OU INFORMAÇÕES DE CLIENTES OU USUÁRIOS ATRAVÉS DE ACIDENTE, MEIOS OU DISPOSITIVOS FRAUDULENTOS OU QUALQUER OUTRO MÉTODO, INDEPENDENTEMENTE SE TAIS DANOS OCORREM COMO RESULTADO DA BLACK BOX'S OU DE SEUS PROVEDORES DE SERVIÇOS OU FORNECEDORES' NEGLIGÊNCIA. DECLARAÇÕES E DESCRIÇÕES RELACIONADAS AO SERVIÇO OU DISPOSITIVO, SE HOUVER, POR BLACK OS AGENTES OU INSTALADORES DA BOX OU BLACK BOX SÃO INFORMATIVOS E NÃO SÃO FORNECIDOS COMO GARANTIA DE QUALQUER TIPO.
 
7.0  PRIVACIDADE 
 
7.1  O Serviço utiliza, no todo ou em parte, a Internet pública e/ou redes de terceiros para transmitir voz e outras comunicações. Como resultado, a Black Box não pode garantir a privacidade, confidencialidade ou segurança das comunicações do Cliente e a Black Box não será responsável por qualquer violação de privacidade que possa ocorrer em relação ao Serviço. Revise a Política de Privacidade da Black Box em  www. blackbox.com para obter informações adicionais sobre os direitos de privacidade do Cliente. 
 
8.0  FORÇA MAIOR
 
8.1  Exceto para as obrigações de pagamento do Cliente nos termos deste documento, o incumprimento ou atraso de uma parte será desculpado na medida em que a falha ou atraso no cumprimento seja o resultado de eventos além desse controle razoável da parte, incluindo, sem limitação, ações governamentais, agitação civil, terrorismo, picos de energia ou falha, incêndio, água e atos de Deus, incluindo, sem limitação, chuva, inundações, terremotos ou iluminação. 
 
9,0   CONFIDENCIALIDADE; SEGURANÇA DE IDs DE USUÁRIO E SENHAS 
 
9.1   Confidencialidade.  Durante a Vigência deste Contrato, a Black Box e o Cliente podem ser expostos a informações confidenciais ou informações proprietárias (“Informações Confidenciais”). As Informações Confidenciais devem excluir qualquer informação de domínio público ou que seja desenvolvida independentemente pela parte receptora.  Cada a parte concorda em: (i) manter as Informações Confidenciais em estrita confidencialidade; (ii) não divulgar tais Informações Confidenciais a qualquer pessoa (exceto conforme exigido por ordem judicial, processo legal ou de outra forma requerido pela lei); e (iii) não usar nenhuma das Informações Confidenciais da outra parte para benefício próprio ou de terceiros.  O cliente concorda que qualquer violação desta disposição relativa à confidencialidade resultará em prejuízo irreparável para a Black Box e concorda que a Black Box terá o direito de buscar uma ordem de restrição, liminar ou quaisquer outros recursos disponíveis na lei ou na equidade.  As partes concordam renunciar a qualquer exigência de fiança aplicável para a execução desta disposição. 
 
9.2  Segurança de IDs de usuário e senhas.  Para os Serviços aqui prestados que requerem o uso de senhas para acesso por usuários, um ID de usuário e senha serão selecionados para cada cliente ou usuário. O cliente concorda que a segurança de todas as informações de ID de usuário e senha é extremamente importante, que tais IDs de usuário e senhas são necessários para acessar esses sistemas e que a divulgação acidental ou não autorizada do Cliente de tais IDs de usuário e senhas pode ter sérias conseqüências. Todas essas informações devem ser tratadas como confidenciais Informações.  Ao se inscrever e usar esses Serviços, o Cliente aceita a responsabilidade exclusiva pela segurança e confidencialidade de quaisquer IDs e senhas designadas.  A Black Box não terá nenhuma responsabilidade pelas consequências da falha do Cliente em manter a segurança de suas informações de usuário, IDs ou senhas, ou pelos riscos associados ao uso dos Serviços.  Em caso de quebra de segurança através de Conta do Cliente, o Cliente será responsável por qualquer uso não autorizado do Serviço até que o Cliente notifique o Departamento de Atendimento ao Cliente da Black Box.   
 
10,0  AVISOS 
 
10.1  As notificações devem ser feitas por escrito e serão consideradas entregues quando entregues pessoalmente ou recebidas por correio, ou quando enviadas por fax com confirmação ou correio noturno com entrega confirmada.  Os respectivos endereços das partes para notificação são:  (i) ao Cliente:  endereço indicado no Pedido; ou, (ii) à Rede Black Box Serviços (com cópia para o Conselho Geral): Attn:  Faturamento Corporativo, Cobrança Corporativa, 5050 Lincoln Drive, Suite 300, Minneapolis, MN 55436. O Cliente deverá notificar a Black Box sobre quaisquer alterações em seu endereço.
 
12,0  DISPOSIÇÕES GERAIS
 
12.1  Atribuição.  O Cliente não deve ceder este Contrato sem o consentimento prévio por escrito da Black Box e qualquer cessão sem esse consentimento será nula. 
 
12.2   Efeito vinculativo.  Este Acordo será vinculativo e deverá reverter em benefício das partes e seus respectivos sucessores e cessionários permitidos. 
 
12.3  Renúncia.   A renúncia de uma parte a qualquer disposição ou inadimplência não será uma renúncia a qualquer outra disposição ou inadimplência. 
 
12.4  Divisibilidade.  Se qualquer tribunal considerar qualquer disposição deste Contrato nula, ilegal ou inexequível sob qualquer estatuto aplicável ou outra lei de controle, tal disposição será considerada separada e o restante deste Contrato continuará em pleno vigor e efeito. 
 
12,5  Lei Aplicável.  Este Acordo deve ser regido pelas leis do Estado de Nova York, independentemente de sua escolha de princípios legais.
 
12.6   Nenhum Terceiro Beneficiário.  Nenhuma disposição deste Contrato fornece a qualquer pessoa ou entidade que não seja parte deste Contrato qualquer recurso, reivindicação, responsabilidade, reembolso ou causa de ação ou cria quaisquer outros direitos de terceiros beneficiários.
 
12.7  Contratante independente.  A Black Box e o Cliente são contratantes independentes com relação a todos os direitos e obrigações Sob este acordo.
 
12.8  Acordo Integral e Modificação.  Este Contrato, conforme alterado de tempos em tempos sem aviso prévio, e as tarifas dos Serviços e outros termos e condições encontrados no site da Black Box, substituem todas as propostas anteriores ou contemporâneas, comunicações e negociações, orais e escritas, relacionadas ao assunto deste Contrato e constituem o acordo integral entre a Black Box e o Cliente com relação ao assunto aqui tratado e rege o uso do Serviço pelo Cliente,  seus funcionários, visitantes e convidados. Nenhum acordo subsequente entre as partes relativo aos Serviços será efetivo ou vinculativo, a menos que seja feito por escrito e executado por representantes autorizados de ambas as partes.  Nem o correio eletrônico nem as mensagens instantâneas devem ser considerados um documento “escrito” suficiente para alterar, modificar, estender ou de outra forma afetar o termos deste Acordo.
 
PARTE B – TERMOS DE SERVIÇOS MITEL
 
Todos os Serviços Mitel fornecidos sob este Contrato pela Mitel NetSolutions, Inc., conforme descrito no Pedido aplicável, estão sujeitos aos Termos de Serviço do Mitel NetSolutions conforme detalhado em https://www.mitel.com/legal. A execução do Formulário de Pedido aplicável deste Contrato pelo Cliente constituirá a aceitação do Cliente de tais termos de serviço para o termo de serviço indicado e notificação à Mitel para prosseguir com o trabalho descrito neste Contrato.