CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL DE SOFTWARE Para solução inContact

LEIA COM ATENÇÃO:  ESTE CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL (“CONTRATO”) É UM CONTRATO LEGAL E VINCULANTE ENTRE VOCÊ E/OU SUA ORGANIZAÇÃO (“CLIENTE”) E NORSTAN COMMUNICATIONS, INC. d/b/a BLACK BOX NETWORK SERVICES (“BLACK BOX”).  O USO DO SOFTWARE E DA DOCUMENTAÇÃO ASSOCIADA ESTÁ SUJEITO AOS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO E DO CONTRATO DE SERVIÇOS.

 

TERMOS GERAIS DE SOFTWARE

1. Definições.
“Documentação” significa materiais relacionados ao Software que a Black Box distribui geralmente para usuários finais licenciados para usar o Software, incluindo, sem limitação, manuais, descrições, instruções de usuário e/ou instalação, diagramas, impressos, listas, fluxogramas e materiais de treinamento, juntamente com quaisquer modificações e atualizações de tais materiais fornecidos pela Black Box ao Cliente. “Documentação” não inclui código de software.
 
“Propriedade Intelectual” significa todas as ideias, designs, conceitos, código-fonte e objeto, know-how e funcionalidades relacionados aos produtos, Dispositivos e Serviços, incluindo mas não limitado a Software, Documentação, visão geral das soluções, documentos de requisitos de negócios, declarações de trabalho, guias de requisitos funcionais e pastas de trabalho de implementação.
 
“Software” significa o software aplicativos, incluindo quaisquer atualizações e revisões periódicas de manutenção, usados pelo Cliente como parte dos Serviços prestados pela Black Box de acordo com o Contrato, incluindo, sem limitação, aplicativos de agente, supervisor e relatórios, aplicativos de serviço da Web, resposta de voz interativa (“IVR”) e ferramentas de desenvolvimento de script, conectores de banco de dados e aplicativos de software futuros que possam ser necessários para o uso eficaz dos Serviços. De vez em quando software de terceiros pode ser incluído e identificado como aplicativos de software usados pelo Cliente como parte dos Serviços e, portanto, do Software.
 
“MRC” significa cobranças recorrentes mensais.
 
“NRC” significa cobranças não recorrentes.
 
“Serviços profissionais” significa os serviços opcionais de configuração, aplicação, design e construção e consultoria separados do Contrato de Serviços e são especificamente acordados entre a Black Box e o Cliente em um Pedido. “Contrato de Serviço” inclui o Contrato de Serviços de Comunicações Unificadas Hospedadas, este Contrato de Licença de Usuário Final de Software, Pedido(s) e qualquer adendos.
 
“Termo de serviço” significa o termo identificado na Seção 2 do Contrato de Serviços de Comunicações Unificadas Hospedadas.
 
“Serviços” significa produtos, Dispositivos e taxas e serviços relacionados estabelecidos no Contrato de Serviço.
 
Outros termos em maiúsculas neste documento terão o significado que lhes é atribuído no Hosted Unified Contrato de Serviços de Comunicações.
 
2.  Manutenção e Atualizações. Atualizações, aprimoramentos ou reparos de produtos são realizados durante o período de manutenção publicado pela Black Box, que são quartas, quintas e Sextas-feiras entre as 12h00 e as 3h00 (horário da montanha). A Black Box fornecerá ao Cliente um aviso de pelo menos quarenta e oito (48) horas de qualquer manutenção programada. Atualizações e aprimoramentos urgentes podem ser implantados fora do a janela de manutenção publicada, se necessário. A Black Box fará todos os esforços razoáveis para realizar manutenções não programadas para atualizações críticas ou aprimoramentos entre as 12h00 e as 3h00 (horário das montanhas) de segunda-feira até domingo, salvo indicação em contrário. A Black Box fará esforços razoáveis para fornecer ao Cliente um aviso prévio da aplicação de atualizações ou aprimoramentos críticos e realizar manutenção não programada para atualizações críticas ou aprimoramentos. Sob certas circunstâncias, os downloads de software serão exigidos pelo Cliente. No caso de suspensão para manutenção de rotina ou reconfiguração, a Black Box fará esforços comercialmente razoáveis para limitar a duração de tal suspensão e deve se esforçar para notificar o Cliente com antecedência. A Black Box não será responsável perante o Cliente por qualquer interrupção sob esta Seção 2 (Termos Gerais de Software) e por qualquer interrupção devido a manutenção e atualizações declaradas em termos específicos.
 
3.  Serviços profissionais. As horas de Serviços Profissionais acima e além do que está especificado no Contrato de Serviço do Cliente serão cobradas conforme aplicável taxa por hora especificada no Pedido. As tarifas de Serviços Profissionais por hora são válidas por seis (6) meses a partir da data do Pedido. As horas de serviços profissionais listadas no Pedido são apenas estimativas. Horas finais de serviços profissionais necessárias para concluir este projeto será determinado com base em um Documento de Requisitos de Negócios (“BRD”) conforme o escopo de um engenheiro de vendas da Black Box em cooperação com o Cliente. A Black Box fornece uma consultoria técnica ad hoc faturável oferta denominada PS On-Demand (“PSOD”). PSOD é uma oferta separada e não está incluída no Contrato de Serviços padrão. O preço do PSOD está sujeito a alterações sem aviso prévio, mas é claramente declarado antes da entrega do serviço.
 
4.  Licença Limitada. Sujeito aos termos e condições do Contrato de Serviço e válido apenas durante o Prazo do Serviço, a Black Box concede ao Cliente uma licença limitada não exclusiva para usar Software e Documentação exclusivamente para operar os Serviços fornecidos pela Black Box nas instalações do Cliente. Nada nestes termos ou no Contrato de Serviço deve ser interpretado no sentido de conceder ao Cliente qualquer direito de reproduzir, comercializar, ou distribuir qualquer Software e Documentação. O Cliente não deverá: (i) tentar fazer engenharia reversa, descompilar, desmontar ou de outra forma traduzir ou modificar a Propriedade Intelectual de nenhuma maneira, nem (ii) vender, atribuir, licenciar, sublicenciar ou de outra forma transferir, transmitir ou transmitir a Propriedade Intelectual. Durante o Prazo do Serviço e após o término dos Serviços por qualquer motivo, o Cliente não deve usar nenhuma Propriedade Intelectual para qualquer uso ou propósito, exceto conforme expressamente permitido pelo Contrato para operar os Serviços durante o Prazo do Serviço, e o Cliente não deve divulgar nenhuma Propriedade Intelectual a nenhuma outra pessoa ou entidade. A Black Box pode rescindir qualquer licença concedida ao Cliente se os Serviços forem usados para qualquer finalidade ilegal ou de qualquer forma contrária a qualquer lei ou regulamento, adulterados ou modificados sem autorização prévia da Black Box , ou se os Serviços forem usados de outra forma que não para o uso pretendido ou propósito desse Serviço.
 
5. Nível de Compromisso. Para qualquer falha completa de componente experimentada pelo Cliente em um determinado dia, a Black Box creditará ao Cliente 1/30 do MRC. O crédito máximo emitidas em qualquer período de cobrança mensal não ultrapassarão 100% (cem por cento) do valor agregado da MRC faturada naquele mês. O MRC para cada componente é a parte do faturamento agregado do Serviço em cada faturamento mensal período atribuível a esse componente.          
Nenhum crédito será emitido para interrupções causadas por:

Equipamento, software, instalação, banco de dados ou erro do operador do cliente não causados diretamente pelas ações da Black Box, dos Serviços ou do Software fornecidos sob este Contrato;
Uma interrupção na conexão do Cliente com a Internet não causada diretamente pelas ações da Black Box, dos Serviços, ou Software fornecido sob este Contrato;
Uma interrupção no serviço de telefonia ou voz do Cliente, local ou de longa distância, não causada diretamente pelas ações da Black Box, dos Serviços ou Software fornecidos sob este Contrato;
Manutenção e modificação do software do Componente, sobre o qual o Cliente é avisado com antecedência; ou
Eventos de Força Maior conforme previsto na Seção 10 destes Termos Gerais de Software.
As solicitações de crédito devem ser enviadas à Black Box em até 30 (trinta) dias após a data da interrupção do componente. A Black Box considera uma solicitação enviada quando a Black Box recebe do Cliente um fax ou e-mail solicitando um crédito e identificando:

O nome do cliente e o número da conta
Data(s) e horário aproximado de início/término da interrupção
O(s) componente(s) afetado(s) pela interrupção
6.  Armazenamento e Management de dados .  O armazenamento e gerenciamento de dados de propriedade do Cliente para uso com produtos de software serão fornecidos pela Black Box na taxa, por gigabyte, especificada no Contrato de Serviço ou, se nenhuma taxa estiver listada, na Black Box Data Storage e taxa de Management . O cliente pode excluir os dados armazenados ou, se aplicável, pode optar por estabelecer um Time-To-Live (“TTL”) para que os dados armazenados sejam transferidos para um site FTP. O cliente pagará a mesma taxa aplicável pelos dados armazenados nos servidores da Black Box , no site FTP da Black Box ou em uma plataforma de terceiros. As alterações subsequentes no TTL e os métodos alternativos de transferência de dados armazenados estarão sujeitos às taxas de serviço profissional aplicáveis por hora taxa, além de quaisquer despesas acumuladas para hardware adicional e custos de envio. A Black Box pode destruir todos os dados armazenados do Cliente trinta (30) dias após a desativação dos serviços de software associados ou a rescisão ou expiração do Acordo.

7.  Limitação de responsabilidade.  NEM A BLACK BOX NEM SUAS AFILIADAS OU FORNECEDORES DEVEM, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, SER RESPONSÁVEIS PERANTE O CLIENTE OU SUAS AFILIADAS POR QUALQUER CONSEQUENCIAL, INCIDENTAL, INDIRETO, DANOS EXEMPLARES, PUNITIVOS OU ESPECIAIS DE QUALQUER NATUREZA, independentemente da forma de ação, seja contratual ou extracontratual, incluindo negligência, e independentemente de tal parte ter sido avisada da possibilidade de tal danos antecipadamente ou se tais danos são razoavelmente previsíveis. Em nenhum caso a Black Box será responsável por quaisquer danos, responsabilidades, custos ou despesas decorrentes ou relacionados a atos, omissões ou atrasos de terceiros fornecedor terceirizado ou operadora subjacente; desde que, no entanto, a Black Box envide esforços razoáveis para obter o desempenho de tais fornecedores terceirizados e operadoras subjacentes em tempo hábil. Os recursos sob este Contrato são exclusivos e limitados àqueles aqui expressamente descritos.
 
8.  Isenção de Garantias. SALVO DISPOSTO DE OUTRA FORMA NESTE DOCUMENTO, NÃO HÁ GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, QUANTO AOS SERVIÇOS OU QUALQUER PARTE DELES, RELACIONADAS PRODUTOS, EQUIPAMENTOS, SOFTWARE OU DOCUMENTAÇÃO. A BLACK BOX SE ISENTA ESPECIFICAMENTE DE TODA E QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A; GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO E/OU TÍTULO OU NÃO VIOLAÇÃO DOS DIREITOS DE TERCEIROS.
 
9.  Restrições de exportação. O software está ou pode estar sujeito às leis de controle de exportação dos Estados Unidos. Nenhum software ou informação ou tecnologia subjacente pode ser baixado ou exportado de outra forma ou reexportado para um país ao qual os EUA tenham embargado mercadorias; a qualquer pessoa na lista do Departamento do Tesouro dos EUA de Cidadãos Especialmente Designados ou na Tabela de Pedidos Negados do Departamento de Comércio dos EUA; ou para qualquer país que é considerado pelos EUA como um apoiador do terrorismo internacional sem a devida autorização do governo dos EUA. O Cliente deverá indenizar, defender e isentar a Black Box de todos e quaisquer danos incorridos pela Black Box como resultado da falha do Cliente em obter as licenças necessárias para exportar, reexportar ou importar Software, ou por qualquer outra violação destes Termos.
 
10.  Força Maior.  Nenhuma das partes será responsável por qualquer falha no cumprimento de suas obrigações sob este Contrato devido a circunstâncias além do controle razoável de tal parte, que tais circunstâncias devem incluir (sem limitação) desastre natural, terrorismo, motim, sabotagem, guerra, interrupções globais ou regionais da Internet, falhas de energia, quaisquer atos ou omissões de qualquer governo ou autoridade governamental, declarações do governo ou atrasos no transporte.
 
11.  Governando Lei. Este Contrato será regido pelas leis do Estado de Utah, excluindo conflitos de provisões legais. A jurisdição para qualquer disputa decorrente deste documento será válida exclusivamente nos tribunais federais e estaduais localizados em Salt Lake Condado, Utah.